重要 2024年1月4日以降のドロップインのご利用につきまして

コワーキングスペース7Fのフランス語での紹介ページを作りました。

こんにちは。コワーキングスペース7Fスタッフ編集部です。

コワーキングスペース7Fの英語での紹介ページに引き続き、
Coworking Space 7F

コワーキングスペース7Fのフランス語での紹介ページを作りました。
Coworking Space 7F (Espace de coworking 7F)

コワーキングスペース7Fの全てのページのヘッダー部分に、英語ページと、フランス語ページの、リンクを作っています。

埼玉県さいたま市の大宮という立地で、外国人の方々が利用するのか、という点につきましては、
私達、コワーキングスペース7Fにおいては、今まで、アメリカ・フランス・スイスに国籍がある方で、大宮に長期滞在しているために月額会員になったりで利用頻度の高い方がいます。
その他には、中国・台湾・韓国の方々なども、ごくたまに来たりします。

「コワーキングスペース(Coworking Space)」については、もともと2000年代半ばにアメリカで始まった造語でして、アメリカやヨーロッパでは日本以上に多くありますので、欧米では特にコワーキングスペースで仕事をするということに対する認知度が高いようですね。最近では日本だけでなく東南アジアなどにも増えているという認識です。

フランス語に関しては、現在のコワーキングスペース7Fスタッフでは、ユキさんがフランスに約7年間住んでいましたし、カズヤくんがフランス語を大学で専攻していてネイティブに近いコミュニケーションが取れます。(コワーキングスペース7Fスタッフ紹介
コワーキングスペース7Fのフランス語での紹介ページもカズヤくんが文章を作成しました。
Coworking Space 7F (Espace de coworking 7F)

今後ともコワーキングスペース7Fをよろしくお願い致します!